中国海事仲裁委员会示范仲裁条款(一)

        凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国海事仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

中国海事仲裁委员会示范仲裁条款(二)

        凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国海事仲裁委员会             分会(仲裁中心),按照申请仲裁时中国海事仲裁委员会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

 

China Maritime Arbitration Commission (CMAC)Model Arbitration Clause (1)

     Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China Maritime Arbitration Commission (CMAC) for arbitration which shall be conducted in accordance with the CMAC’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.

 

China Maritime Arbitration Commission (CMAC)Model Arbitration Clause (2)

    Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China Maritime Arbitration Commission (CMAC)              Sub-Commission (Arbitration Center) for arbitration which shall be conducted in accordance with the CMAC’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.